dimanche 15 mars 2009

Les bons contes font les bons zamis

Un vendredi 13 glacial est un contexte idéal pour créer un conte en quatre heures quand on est cinq (2 lycéens français et 3 étudiants chinois) par équipe et que l'on ne se connaissait pas une heure auparavant… C'est dans le cadre de la semaine de la francophonie que l'Université de Fudan a donc accueilli dix équipes sélectionnées par le service universitaire du Consulat de France qui organisait ce concours dédié au langage, à la créativité et à l'imagination. La compétition a révélé de belles plumes et plus encore de cette imagination que l'on ne trouve guère au pouvoir mais, avant d'en venir aux choix du jury, voyons comment ce très grand atelier d'écriture collective s'est déroulé.

Pendant quatre heures, les groupes de travail se devaient de créer un conte (merveilleux, fantastique, philosophique, et pourquoi pas les trois!) à partir de consignes simples: production de 4 recto A4 en respectant autant que faire se peut la langue de Molière, en faisant preuve d'imagination et en utilisant nécessairement une liste de 10 mots tels que Clair de Terre, compatible, génome ou transformer, qui étaient la garantie d'aller faire un tour assez loin de Shanghai… Effervescence phosphorique, échange culturel et creuset tant générationnel que globalisant, les productions ont jeté un pont sur le temps et par dessus toutes les frontières.

A 17h00, les copies furent ramassées via une clé USB et imprimées, dupliquées, en six exemplaires pour les membres du jury, déjà réunis dans les hautes sphères de l'université, au 15ème étage… En toute logique, c'était l'heure de la récré! Le consulat avait mis le paquet en invitant un groupe de musique brésilienne, The Universal Quartet composé de… trois musiciens! Aussi en cassant sa tirelire pour un buffet traiteur à 8000 yuans qui fut convenablement pillé en quelques minutes. Au trio quartet brésilien succéda un groupe du lycée français de Shanghai. Les cheveux poussent ces temps-ci et le vent souffle côté rock indie, résurgence punky, bonne volonté et les copains/copines qui sautent sur place au premier rang, bref, tutti bene et enchaînement avec un autre groupe, plus torturé, quelque part entre Radiohead et Portishead et sûrement beaucoup d'autres choses… Le jury composé de profs du Lycée français, des Universités de Fudan et de Sisu, et de l'équipe pédagogique du Consulat, pouvait réapparaître après lecture des oeuvres…
Le grand prix est allé à l'unanimité à l'équipe numéro 9 pour "Bleuvert", un conte très académique mais aussi étonnamment maîtrisé. Un grand-père raconte la vie du temps de la Terre à son petit-fils… Plus encore que le sac de livres reçu par chaque auteur en récompense, l'annonce d'une prochaine édition de ce conte par le lycée français – une édition possiblement illustrée – a été un vrai motif de satisfaction. Le prix du langage (richesse, style) est allé à l'équipe numéro 2 et enfin le prix de l'originalité à l'équipe numéro 8 pour un beau travail sur le double. Tous les textes avaient en commun de s'inquiéter très sérieusement de l'avenir du monde en tant que planète pourrie par l'homme…

La journée s'est achevée à 19h30… Jeunes français et chinois ont travaillé ensemble à Shanghai, écouté des Brésiliens et de la musique anglo-saxonne interprétée par des Français et un Allemand, ils ont surtout produit des textes qui ignorent résolument les frontières, valorisant ainsi une francophonie chinoise de l'ouverture au monde, on ne peut que s'en réjouir.
Photos: Émilie Zheng, Christelle Cheng, Natacha Bouchard (mais lesquelles?)
1 - Les heureux gagnants 2 - Ateliers de production 3 - Musique classique 4 - Jury + vainqueurs

3 commentaires:

  1. Français, Chinois, Brésiliens et la musique, ça faisait vraiment une soirée hilare~~

    Il semble que mon hotmail est en panne (celui aussi!) puisque j'ai pas reçu votre mel en ce qui concerne les informations sur ce concours...pas comme les autres...alors tant pis pour moi et mon stupide hotmail...

    De toute façon vous avez partagé tout le processus en détail, c'est bien quand même.

    P.S.1 Vous avez fait partie du jury avec M. Chen Wei??

    P.S.2 Qu'est-ce que c'est “zamis” dans le titre...

    Vivianne^-^

    RépondreSupprimer
  2. Je suis à droite sur la photo, le grand truc à côté de Chen Wei... 'Zamis', c'est pour la liaison en rapport avec le 'conte' qui n'est pas le bon puisque le vrai dicton français est: "Les bons comptes font les bons amis". Tu peux me renvoyer le texte que je ne t'ai pas corrigé?...:)
    PS - Gmail marche très bien...

    RépondreSupprimer
  3. "Les bons comptes font les bons amis"

    Je le sais et il existe aussi une version chinoise de ce dicton dite “亲兄弟明算账”>_<

    Le dernier devoir?? Oubliez-le...J'ai acheté un nouveau PC pendant les vacances et laissé tous les dossiers électroniques du semestre dernier dans mon ancien ordinateur qui, en ce moment, reste tranquillement chez moi...merci tout de même~~

    RépondreSupprimer